-
文化差异类笑话:《翻译乌龙》
一位游客在巴黎餐厅想用法语夸赞女服务员漂亮,本想说"Vous êtes belle"(您很美),却误说成"Vous êtes bête"(您很笨),服务员听完不仅没生气,反而优雅地笑着说:"先生,您的法语和您的领带一样——都需要重新调整。"游客这才发现自己的领带不知何时已歪到了背后。
-
语言学习类笑话:《英语课堂趣事》
英语老师提问学生:"'美女'用英语怎么说?"学生自信回答:"Beautiful woman!"老师满意点头,接着问:"那'欧美美女'呢?"学生脱口而出:"YouTube!"全班哄堂大笑,原来这位同学为学英语,每天刷欧美视频网站,首页推荐全是金发碧眼的美女博主。
-
旅行趣闻类笑话:《导游的温馨提示》
欧洲旅行团出发前,导游特意提醒:"在国外夸女士漂亮要特别注意分寸。"一位大妈好奇追问原因,导游解释道:"上个月有位游客见人就喊'美女',结果在意大利被当成了星探,收到十几张模特名片;在法国被女士们当作轻浮的搭讪;到了德国更夸张,两位穿制服的工作人员拿着登记表过来,严肃地问他是否需要协助完成'适龄女性人口普查'..."
需要其他类型的笑话也可以告诉我,我可以提供职场、家庭、宠物等各类健康幽默内容
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
最新评论